Língua Brasileira de Sinais
Questionário Unidade I
Pergunta 2
Resposta
Selecionada: Bonita.
Respostas: Bom dia.
a.
Galeto.
b.
Bonito.
c.
Bonita.
d.
e. Criativa.
Feedback da Comentário:
Os sinais correspondem às letras do alfabeto B-ON-I-T-A.
Pergunta 3
Desde a
antiguidade até meados da Idade Média, os surdos foram excluídos dos processos
educacionais, pois acreditava-se que, se não pudessem falar, não poderiam
adaptar-se à sociedade, dessa forma, não poderiam exercer seus direitos civis e
sociais. Pedro
, p
Ponce de Leon (1520-1584) foi o
primeiro professor de surdos, utilizava o alfabeto manual para a leitura,
escrita e aprendizado da língua oral. Muitos teóricos opunham-se ao uso dos
sinais, justificando que o mesmo atrapalhava o desenvolvimento do surdo. Este
pensamento está ancorado na filosofia:
Resposta
Selecionada: Oralista.
d.
Respostas:
|
Gestualista.
a.
Bilinguista.
b.
Comunicativa.
c.
Oralista.
d.
e. Antropológica.
|
|
Feedback da resposta:
|
Comentário: A filosofia
oralista está ancorada na visão clínicoterapêutica, que considera a
deficiência como limitadora da vida social, os surdos foram excluídos dos
processos educacionais por muitos anos. Pedro Ponce de Leon foi o primeiro
educador de surdos, porém, trabalhava apenas com famílias abastadas, seu
método foi pouco divulgado. Apesar de usar o alfabeto manual, o objetivo era
a reabilitação do sujeito surdo.
|
|
Pergunta 4 1
em 1 pontos
Lopes (2012), em seu estudo sobre a inclusão escolar de alunos surdos nas instituições de ensino regular afirma que, atualmente, a política de inclusão de alunos com necessidades especiais educacionais vem tomando grande proporção no Brasil. Diante desta realidade, para atender esta camada específica da sociedade que se encontra no interior da escola, o professor necessita realizar mudanças em suas práticas pedagógicas, a fim de proporcionar oportunidades para o desenvolvimento cognitivo e social do aluno surdo, enfatizando-se, de acordo com a proposta bilíngue, a língua de sinais. É correto afirmar que a metodologia bilíngue consiste em:
Resposta a.
Selecionada: A criança aprender primeiro a língua de sinais e depois a
língua portuguesa na modalidade escrita.
Respostas: a.
A criança aprender primeiro a língua de sinais e depois a
língua portuguesa na modalidade escrita.
A criança aprender a língua oral para sinalizar melhor.
b.
A criança fazer
um tratamento fonoaudiológico para ouvir e falar. c.
d.
A criança aprender primeiro a língua escrita e depois a
oral devido à falta de audição.
e.
A criança aprender a língua oral e escrita
concomitantemente para assim poder se comunicar e interagir na sociedade de
forma eficaz.
Feedback da resposta:
|
Comentário: O bilinguismo é
uma proposta de ensino usada por escolas que se propõem a tornar acessível à
criança duas línguas no contexto escolar, no qual, primeiro a criança
aprenderá a língua de sinais, sua língua natural e de acesso ao mundo e
depois a língua portuguesa na modalidade escrita. Estudos têm apontado para
essa proposta como sendo a mais adequada para o ensino de crianças surdas.
|
Pergunta 5 1
em 1 pontos
Mesmo após a proibição do uso da língua de sinais no congresso de Milão em 1880, a língua de sinais nunca deixou de existir. Ao contrário, mesmo na clandestinidade e
banida dos espaços educacionais, ela continuou crescendo e
se fortalecendo. Em 1965, os estudos de Stokoe comprovaram o valor
linguístico da língua de sinais, o que resultou em novas propostas e
metodologias de educação para os surdos. A metodologia que faz uso de sinais,
leitura labial, expressão facial e corporal, alfabeto manual e recursos visuais
como apoio para a aquisição da língua escrita é
|
|
conhecida por:
|
|
Resposta
Selecionada:
|
Método
comunicação total.
b.
|
Respostas:
|
Método
oralista.
a.
Método
comunicação total.
b.
Método
interativo.
c.
Método
gestualista.
d.
e. Método
bilinguismo.
|
Feedback Comentário: Na década de 1960, estudos sobre a língua
de sinais da foram
surgindo. Em 1970 surge a filosofia chamada comunicação total, resposta: que foi adotada em muitas
escolas como método de ensino para surdos.A comunicação total é a prática de
usar sinais, leitura labial, expressão facial e corporal, alfabeto manual e
recursos visuais para fornecer inputs linguísticos para estudantes surdos,
para que assim possam escolher com qual tipo de comunicação melhor se
adaptam. A
|
oralização não é o objetivo final e sim um dos meios para
levar à
integração dos surdos na sociedade, a língua
de sinais, neste contexto,
t l d i à i i ã d lí it
tem o papel de apoio à aquisição da língua escrita.
Pergunta 6 1
em 1 pontos
Morfemas são elementos mínimos – carregados de significado – que compõem palavras, organizando-as em diversas categorias, segundo um sistema próprio da língua. As línguas de sinais, assim como as línguas orais, possuem um sistema de formação de palavras. Morfologia é o estudo da estrutura interna das palavras ou sinais, assim como das regras que determinam a formação das palavras. A palavra morfema deriva do grego morphé, que significa forma. (QUADROS e KARNOPP, 2004, p. 86).
Dessa maneira, sabemos que a alteração em algum
parâmetro pode alterar o sentido do sinal. Observe os sinais abaixo e
identifique qual parâmetro os distingue:
Resposta
Selecionada:
|
Configuração
de mão.
c.
|
Respostas:
|
Ponto
de articulação.
a.
Expressão
facial.
b.
Configuração
de mão.
c.
Movimento.
d.
e. Direção.
|
Feedback Comentário:
Da mesma forma que alterando a disposição das letras em da uma palavra alteramos seu significado,
a alteração de um parâmetro resposta: da Libras pode alterar o sentido do sinal. Há
vários exemplos de pares
mínimos
na Libras, sinais que, na alteração de um único parâmetro, alteram o
significado: FAMÍLIA e REUNIÃO, JORNAL e LIVRO, AVÔ e BISAVÔ, LARANJA e
APRENDER, entre outros. No exemplo acima há alteração do parâmetro
configuração de mão.
|
Resposta
Selecionada:
|
a.
Conhecimento
sobre a surdez, domínio da língua de sinais, bom nível de cultura.
|
|
Respostas:
|
a.
Conhecimento
sobre a surdez, domínio da língua de sinais, bom nível de cultura.
b.
Conhecimento sobre o professor, conhecimento
da matéria, conhecimento da cultura.
c.
Conhecimento
de língua oral auditiva, conhecimento de texto, conhecimento sobre a surdez.
d.
Conhecimento
da matéria, conhecimento de texto, conhecimento matemático.
e.
Conhecimento
sobre a cultura, conhecimento sobre ciências, conhecimento sobre a língua
oral.
|
|
Feedback
da resposta:
|
Comentário: O intérprete de
Libras precisa ter um bom conhecimento sobre a surdez e sobre qual o seu
papel profissional, ele deve ter um bom domínio da língua de sinais, sua
estrutura linguística e seus recursos, de forma a deixar a mensagem
plenamente acessível ao surdo. Ele deve, também, ter um bom nível de cultura.
Não se pode interpretar o que não se conhece, um bom conhecimento de mundo
garantirá maior fluidez de vocabulário e adequação ao nível de ensino em que
interpreta.
|
|
Pergunta 8 1
em 1 pontos
Os
estudos linguísticos e a evolução do pensamento sobre a pessoa surda e a
surdez, trouxeram para a Libras um valor linguístico e histórico-cultural. A
comunidade surda se fortaleceu e começou a exigir seus direitos de participação
social. Semelhante às línguas orais, a língua de sinais possui parâmetros para
a formação do sinal, é complexa e abarca todas as áreas de estudo da
linguística, que são:
Resposta e. Fonologia, morfologia,
sintaxe e semântica.
Selecionada:
Respostas:
|
Gestualismo,
sintaxe, morfologia e sentido.
a.
Comunicação total,
fonologia, alfabeto manual e gestos.
b.
Morfologia,
bilinguismo, oralismo e gestualismo.
c.
d.
Semântica,
quirema, comunicação gestual e bilinguismo.
e. Fonologia, morfologia, sintaxe e
semântica.
|
Feedback da resposta:
|
Comentário: O decreto 5626/05 regulamenta a lei 10.436/02 e
dispõe sobre a educação bilíngue. Ela garante a presença do profissional
intérprete de Libras em todos os níveis de ensino, para que o aluno tenha
acesso ao currículo. Devido à sua especificidade linguística, a Libras possui
gramática diferente da língua portuguesa, dessa forma, os surdos conquistaram
o direito à acessibilidades nos processos seletivos e novas formas de
avaliação
|
Veja o trecho
da matéria retirada do portal G1 em 11/2012:
Adolescente surda terá ajuda de intérprete para fazer
prova do Enem
Fonte:http://g1.globo.com/ro/rondonia/noticia/2012/11/adolescente-surda-te
a-ajuda-de-interprete-para- fazer-prova-do-enem.html
Clesiane diz que a ajuda dos tradutores-intérpretes é
muito importante para seu aprendizado. “É através deles que aprendo. Os
tradutores- intérpretes são fundamentais para meus estudos”, enfatiza.
A jovem quer fazer o Enem para adquirir experiência, mas
diz que se prepara para tirar uma boa nota. “Estou estudando muito, pois já
comecei a me preparar para o futuro. Ainda estou em dúvida entre informática ou
ser professora de libras, mas quero fazer curso superior”, conclui.
O decreto 5626/05 trouxe muitas conquistas para a
comunidade surda e para a educação bilíngue. A presença de
tradutores-intérpretes de Libras e novas formas de avaliação têm por objetivo:
Resposta
Selecionada:
|
c.
Garantir
o acesso ao currículo e aos processos seletivos, levando em consideração sua
especificidade linguística.
.
|
Respostas:
|
a.
Prover
vagas de concurso para o intérprete de libras e acesso ao ensino superior
apenas.
|
b.
Garantir a formação do professor em Libras e auxílio ao
aluno surdo devido à sua inferioridade linguística.
c.
Garantir o acesso ao currículo e aos processos seletivos,
levando em consideração sua especificidade linguística.
.
d.
Prover as escolas com profissionais capacitados para o
atendimento em braile e acesso à prova do Enem.
e.
Garantir a formação do intérprete em serviço e acesso do
professor para a correção das avaliações
Feedback Comentário: O decreto 5626/05 regulamenta a
lei 10.436/02 e dispõe da sobre a
educação bilíngue. A lei garante a presença do profissional resposta: intérprete de Libras em todos
os níveis de ensino, para que o aluno tenha acesso ao currículo. Devido à sua
especificidade linguística, a Libras possui gramática diferente da língua
portuguesa, dessa forma, os surdos conquistaram o direito à acessibilidades nos
processos seletivos e em novas formas de avaliação.
Resposta Selecionada: e. Homem-casado(a)-filho(a).
Respostas: Filho(a)-solteiro(a)-mulher.
a.
Solteiro(a)-mulher-homem.
b.
Casado(a)-filho(a)-mulher.
c.
Homem-solteiro(a)-filho(a).
d.
e. Homem-casado(a)-filho(a).
Feedback Comentário: Os sinais correspondem, em
português, a HOMEM, CASAD da Libras,
é indicado pelo sinal de homem e mulher antes da palavra, de ac resposta: sinal CASADO. Se houver a
necessidade de identificar o gênero, acresc no início.
Comentários
Postar um comentário